TF- Littérature

  • J'ai perdu ma force et ma vie,
    Et mes amis et ma gaieté ;
    J'ai perdu jusqu'à la fierté
    Qui faisait croire à mon génie.

    Quand j'ai connu la Vérité,
    J'ai cru que c'était une amie ;
    Quand je l'ai comprise et sentie,
    J'en étais déjà dégoûté.

    Et pourtant elle est éternelle,
    Et ceux qui se sont passés d'elle
    Ici-bas ont tout ignoré.

    Dieu parle, il faut qu'on lui réponde.
    Le seul bien qui me reste au monde
    Est d'avoir quelquefois pleuré.


    Alfred De Musset


  • Excellent.

    Tu aurais le titre stp ?

  • Citation

    كان من أول أمره طلعَةً لا يحفل بما يلقى من الأمر في سبيل. أن يستكشف ما لا يعلم. وكان ذلك يكلفه كثيرًا من الألم والعناء. ولكن حادثة واحدة حدّت ميله إلى الاستطلاع, وملأت قلبه حياءً لم يفارقه إلى الآن. كان جالسًا إلى العشاء بين إخوته وأبيه, وكانت أمه كعادتها تشرف على حفلة الطعام, ترشد الخادم وترشد أخواته اللائي كن يشاركن الخادم في القيام بما يحتاج إليه الطاعمون. وكان يأكل كما يأكل الناس. ولكن لأمر ما خطر له خاطر غريب ! ما الذي يقع لو أنه أخذ اللقمة بكلتا يديه بدل أن يأخذها كعادته بيد واحدة? وما الذي يمنعه من هذه التجربة ? لا شيء. وإذًا فقد أخذ اللقمة بكلتا يديه وغمسها من الطبق المشترك ثم رفعها إلى فمه. فأما إِخوته فأغرقوا في الضحك. وأمّا أمه فأجهشت بالبكاء. وأما أبوه فقال في صوت هادئ حزين: ما هكذا تؤخذ اللقمة يا بني. وأما هو فلم يعرف كيف قضى ليلته


    من ذاك الوقت تقيدت حركاته بشيء من الرزانة والإشفاق والحياء لا حدّ له. ومن ذلك الوقت عرف لنفسه إرادة قوية. ومن ذلك الوقت حرم على نفسه ألوانًا من الطعام لم تبح له إلا بعد أن جاوز الخامسة والعشرين. حرم على نفسه الحساء والأرز, وكل الألوان التي تؤكل بالملاعق, لأنه كان يعرف أنه لا يحسن اصطناع الملعقة, وكان يكره أن يضحك إخوته
    , أو تبكي أمه, أو يعلمه أبوه في هدوء حزين

    Ce passage etait dans le programme de langue arabe etude de texte.
    A premiere vue un texte normal sans plus mais qund j'ai vu en bas l'auteur tout a changé et j'ai compris pourquoi ce passage est important, je connaissais taha housseyne mais jamais lu un de ses livre
    le texte m'a boulversé et m'a emu, je me sentais pas alaise, j'imaginais la scene et j'avais envie de pleurer
    dés que le cours est fini j'ai demandé a la prof ou je peux trouver le livre "alayam" elle me dit je te le donne et t!as 1 semaine pour le terminer et le commenter. J'ai pas dormi toute la nuit et j'ai fini la 1ere partie et j'ai demandé a mon pere d'acheter les 3 je voulais mon propre livre

    j'ai lu Al Ayam 4 fois et a chaque lecture je decouvre une chose nouvelle a laquelle j'ai pas fait attention au debut, ce livre n'est pas une simple autobiographie mais aussi il racconte l'histoire d'une société l'histoire de l'egypte aussi

    bien sur apres j'ai lu tous les ouvrages de Taha Husseine

  • Ce passage etait dans le programme de langue arabe etude de texte.
    A premiere vue un texte normal sans plus mais qund j'ai vu en bas l'auteur tout a changé et j'ai compris pourquoi ce passage est important, je connaissais taha housseyne mais jamais lu un de ses livre
    le texte m'a boulversé et m'a emu, je me sentais pas alaise, j'imaginais la scene et j'avais envie de pleurer
    dés que le cours est fini j'ai demandé a la prof ou je peux trouver le livre "alayam" elle me dit je te le donne et t!as 1 semaine pour le terminer et le commenter. J'ai pas dormi toute la nuit et j'ai fini la 1ere partie et j'ai demandé a mon pere d'acheter les 3 je voulais mon propre livre

    j'ai lu Al Ayam 4 fois et a chaque lecture je decouvre une chose nouvelle a laquelle j'ai pas fait attention au debut, ce livre n'est pas une simple autobiographie mais aussi il racconte l'histoire d'une société l'histoire de l'egypte aussi

    bien sur apres j'ai lu tous les ouvrages de Taha Husseine

    T'as pu trouver ( في الشعر الجاهلى) ?

  • A l'époque je ne l'ai pas trouvé depuis je le garde dans un coin de ma tête. Là je pense qu'il sera plus facile à trouver.

    faut le lire tu connaitras plus de choses sur notre langue arabe et la relation chi3r jahily et le coran


    si tu trouves pas tu peux le telecharger

  • J'ai lu Al ayyem de Taha Hussein pendant ma deuxième ou troisième secondaire, il ne m'a pas marqué plus que ça (c'est juste mon gout qui n'est pas adapté) j'étais plutôt Ihsen Abdelkoddous, Youssef essebe3i et dans un autre style mon préféré en arabe c'est le grand Gibran Khalil Gibran qui a écrit entre autre ces quelques mots sur la musiqe qui ont changé mes intérêts depuis et pour toujours ...


    الموسيقى هي لغة النفوس ، والالحان نسيمات لطيفة تهز أوتار العواطف . هي أنامل رقيقة تطرق باب

    المشاعر وتنبه الذاكرة فتنشر هذه ما طوته الليالي من حوادث أثرت فيها بماض عبر .

    هي نغمات رقيقة تستحضر ، على صفحات المخيلة ، ذكرى ساعات السى والحزن إذا كانت محزنة ، أو ذكرى

    أويقات الصفاء والفراح إذا كانت مفرحة .

    هى مجموع أصوات محزنة تسمعها فتستوقفك و تمل أضلعك لوعة و تمثل لك الشقاء كالشباح .

    هى تأليف أنغام مفرحة ، تعيها فتأخذ بمجامع قلبك فيرقص بين أضلعك فرحاً و تيهاً .

    هى رنة وتر تدخل سامعتك محمولة بتموجات الثير ، فقد تخرج من عينيك دمعة محرقة أثارتها لوعة نأى

    حبيب أو آلم كلوم خرقها ناب الدهر . و ربما خرجت من بين شفتيك ابتسامة كانت و الحق عنوان السعادة و

    الرخاء .




  • "A la tête de la hiérarchie, se trouve le roi philosophe, qui représente en conséquence un être en lequel il n'y a quasiment pas d'individualité. Le roi philosophe, un César philosophique, ne diffère pas essentiellement de l'incarnation de cet ange personnel. Il en est une forme en tant que telle. En fait, si nous examinons l’idée monarchique impériale, nous voyons des échos de cette théorie dans laquelle le roi était le pôle métonymique de toute la société, de toute la culture et de tout le peuple. Le roi est un ange, figure de tout le peuple. C'est une personne véritable, supérieure à la fois à l'individu et au collectif ou à la société. D'où la sacralisation des rois jusqu'à leur déification dans l'Égypte ancienne, Babylone, l'Iran ancien, etc."

    Alexandre Douguine





    Aucune description de photo disponible.

  • Inconstance du sort


    L'ivre destin semble être un prestidigitateur

    qui nous montre ses tours de septante manières,

    usant tantôt du vent, tantôt de son épée,

    tantôt donnant à l'homme et trône et diadème,

    tantôt chagrin opprobre, entrave, basse-fosse,

    Or tout être doit subir ce destin;

    (...)


    Firdousi

Participate now!

Vous n’avez pas encore de compte? Inscrivez-vous maintenant et faites partie de notre communauté!