Freerider a écrit:Afficher toutce projet de Beit Elhekma qu'il propose peut créer des emplois pour tous les hauts diplômés en chômage et faire de la Tunisie l'épicentre arabe de la science, de la recherche et de la technologie...
imaginez les revues scientifiques les plus importants ainsi que toutes les recherches scientifique de toutes les langues traduits au fur et à mesure et publié dans le monde arabes...
l'âge d'or de la science arabe a débuté par la traduction des travaux indiens...
si non le projet de multiplier les 2èmes langues dans l'enseignement secondaires est fantastique, sublime, une vraie ouverture sur le monde entier, et exploitation de toute possibilité de coopération et d'emplois !!!!
Plutot l heritage grec quon a pris quon a traduit et depasser pour les indiens a part le zero quon a devellope il y avait pas grand chose enfin bon pour ceux qui le savent pas l arab a ete langue de sciences le grand al kawarzmi perse arabise toutes ces recherches sur l algebre et les math etaient en arab et bien d autres